Нашид на русском и карачаево-балкарском (ниже перевод).
Kalimatan habibatan ila AR-RAHMAN,
Khafifatan `ala al-lisan, thaqilatan fi al-mizan:
"SubhanaAllahi wa bi hamdih, subhanAllahi al-azim!".
Эки сёз бард - сюйюмлюлле АР-РАХМАННГА,
Тилге дженгилле айтыргъа, ауурдула базманда:
"Субхана-ЛЛАХИ ва би хамди-хи, субхана-ЛЛАХИ-ль- 'Азыим!".
перевод:
Сообщается, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:
"Есть два слова, которые любит МИЛОСТИВЫЙ,
Для языка они легки, а на Весах будут тяжелы:
(Это слова) "Слава АЛЛАХУ и хвала ЕМУ, слава Великому АЛЛАХУ!"
(Субхана-Ллахи ва би хамди-хи, субхана-Ллахи-ль- 'Азым!").
(Хадис передали: Аль-Бухари; Муслим).
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1