Koi no Shirushi from Kanon [Kami nomi zo Shiru Sekai ED6]
KOI NO SHIRUSHI kimi no me ni mitsuketa ano hi kidzuita toki mune no jishaku mawari dashita Sagashite ita tokimeki ni yatto deaetta no doko ni itemo mitsukedasu yo mô nido to mayowanai
I found the proof of love in your eyes that day When I noticed, the compass in my heart started to spin I've finally met the heart-throbbing I've searched for No matter where you go, I'll find you, I will never wander again.
Kitto futari unmei da yo nan'oku mo no hito ga ite deau no wa KOMPYUUTA de mo muri Heibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no tameiki sotsugyô dekiru no yatto
I'm sure the two of us are fate, out of the other millions here It's impossible for us to meet through a computer Our too-peaceful everydays are hit with a period I'm able to graduate from sighing now, finally.
Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa shiawase no OORA afuredasu tomaranai yo Eki mae no funsui niji wo tsukutte iru yo kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASUna toki
The blue sky is dazzling, the view where you are Overflows with an aura of happiness, and doesn't stop The fountain in front of the station is making a rainbow Even the time I spend waiting for you is an unreplaceable precious time to me.
KOI NO SHIRUSHI watashi ni mo mitsukete kureta ne onaji kimochi onaji kakera wakeatteru Haguresôna toki datte daijôbu da yo ne? doko ni itemo mitsukedashite sô watashi koko ni iru
You found the proof of love in me, didn't you? Sharing the same feelings, the same shards Even the times when we seem like we're going to stray, we'll be OK, right? No matter where I go, find me, yes, I'm right here.
Te wo tsunaidara mirai no DOA zutto hiraita ki ga suru no mô nanimo kowai mono no nai kara Atarashii yume fukurande mainichi ga Merry-Go-Round aenai toki ni wa setsunai kedo
If we join hands, we'll make a door to the future; I feel like it will be open forever. Because now there's nothing to be afraid of anymore. New dreams expand, and everyday is a Merry-Go-Round When we can't meet is lonely, but...
Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai itoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo Ameagari no sora ni niji wo miagete futari itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
I like rainy days, your umbrella is warm I believe that this tenderness will last for eternity In the rainy sky, the two of us gaze at a rainbow I always want to hold hands and walk in the light.
Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa shiawase no OORA afuredasu tomaranai yo Eki mae no funsui niji wo tsukutte iru yo kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASUna toki
The blue sky is dazzling, the view where you are Overflows with an aura of happiness, and doesn't stop The fountain in front of the station is making a rainbow Even the time I spend waiting for you is an unreplaceable precious time to me.
Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai itoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo Ameagari no sora ni niji wo miagete futari itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
I like rainy days, your umbrella is warm I believe that this tenderness will last for eternity In the rainy sky, the two of us gaze at a rainbow I always want to hold hands and walk in the light.