Музыка: народная, Англія, XVI ст. Арыгінальны англамоўны тэкст: Уільям Чаттэртан Дыкс, 1865 г. Пераклад на беларускую мову: Ганна Дубовік Салістка: Марыя Копцель-Сьцяпура
What child is this who laid to rest on Mary’s lap is slipping? Whom angels greed with anthem sweet while shepherds watch are keeping This, this is Christ the King whom shepherds guard and angels sing Haste, haste to bring Him laud the babe, the son of Mary.
Што за дзіця сьпіць на руках у сваёй матулі ў сьвятой? Каго анёлаў хваліць хор, чый сон для ўсіх спакой? Хрыстос зьявіўся ў сьвет, анёлаў весьцяць сьпевы Славім, славім мы яго - дзіця Марыі Дзевы.