Посетители трактира не хотят угомониться. Все вверх дном, дрожит трактирщик, суета и кутерьма: Человек из следопытов эльфа перепить грозится, Сразу видно - камикадзе или выжил из ума.
Смотрит эльф из Лихолесья абсолютно трезвым взглядом, Хоть уже устал трактирщик наливать ему вина. Человек себя колотит пяткой в грудь, мол, буду гадом, Но бессмертного собрата напою я допьяна.
И опять же, буду гадом, если я не буду трезвым, Выпив столько ж, сколько эльфу захмелевшему налил, Даже если эльф на битву бросит все свои резервы, Перепить его с избытком следопыту хватит сил.
Эльф над ним лишь посмеялся, опрокидывая кружку (Даже бдительный трактирщик потерял давно им счет), Но тягаться из прикола с человеком согласился, Вдруг случится в мире чудо, и он эльфа перепьет!
Потекло вино рекою, счет пошел уже на бочки, Следопыт держался крепко, но и эльф не отступал. Пьяный следопыт грозился: "Это, мол, еще цветочки!" Но эльф ягод не дождался - следопыт под стол упал.
И теперь он крепко спит там с недопитой кружкой рядом Видимо, совершиться чуду в этом мире не дано. Смотрит эльф на следопыта абсолютно трезвым взглядом И в свою большую кружку наливает вновь вино.
Смотрит эльф из Лихолесья абсолютно трезвым взглядом И в свою большую кружку наливает вновь вино.