Фрау Гертруда - почтеннейшая вдова, Фрау Гертруда не пропускает мессу, Фрау Гертруда вечерами плетёт кружева, Возле камина устроясь в уютном кресле. Благочестивей её нет на свете, но вот, у кого ни спроси, Что-то неладное чуют соседи. Господи, Боже, спаси! Юная фройлен и старый полковник - все говорят одно: Ах, до чего же хорош садовник, У фрау Гертруды красавец-садовник, Как молодое вино.
Фрау Гертруда выходит на утро в сад, Фрау Гертруда бросает синицам крошки, Фрау Гертруда с садовником пьёт шоколад, У фрау Гертруды в доме живут три кошки. "Старая ведьма!" - бормочат хмуро соседи и даже их шпиц! Фрау Гертруда, доброе утро! А как там ваш юный Фриц? Сплетни ползут сквозь гнилые засовы, летят в слуховое окно: Ах, до чего же хорош садовник, У фрау Гертруды чудесный садовник, Как молодое вино.
Фрау Гертруда гуляет до темноты, Ах, неспроста и садовник идёт в беседку! Фрау Гертруда всего-то лишь любит цветы, Бедный садовник смертельно влюблен в соседку. "Ведьма!" - бормочат на рынке старухи, и сплетни пышны как лопух, К счастью, она туговата на ухо, садовник же вовсе глух, Летние сумерки, тмин и крыжовник, шелест ночных цветов Фрау Гертруда листает сонник, Где-то в беседке тоскует садовник. Желаю им добрых снов.