√ Удит Нараян & Абхиджит & Судеш Бхонсле & Кавита Кришнамурти & Пурнима - Страсть Ishq 1997 Mr. Lova Lova (Ankhiyaan Tu Mila Le) | Текст песни и Перевод на русский
Страсть Ishq 1997 Mr. Lova Lova (Ankhiyaan Tu Mila Le)
Mr. Lova Lova
Aiyo, aiyo, aiyo, aiyo Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах
(Oh, ankhiyan tu mila le raja В глаза мои посмотри, любимый Aaye hai din bahaar ke Пришли дни полные радости
Ankhiyan tu chura na raja Не отводи глаза, любимый Jaaye na din yeh pyaar ke Эти дни (полные) любви не уйдут) - 2
Neend udti hai udne bhi de Сон пропал, пусть он пропадает Chain khota hai khone bhi de Покой потерян, пусть он будет потерян Jaan jaati hai jaane bhi de Душа ушла, пусть уходит Ishq hota hai hone bhi de Любовь случилась, пусть она остается
Аnkhiyan tu mila le raja В глаза мои посмотри, любимый Aaye hai din bahaar ke Пришли дни полные радости
Ankhiyan tu chura na raja Не отводи глаза, любимый Jaaye na din yeh pyaar ke Эти дни (полные) любви не уйдут
Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах Mr. lova lova mera dil dhadkaaye Мистер Любовь Любовь, сердце мое бьется Mr. lova lova meri jaan yeh jaaye Мистер Любовь Любовь, душа моя потеряна
Lagta hai mujhko teri tabiyat theek nahin Мне кажется, твое здоровье плохо Theek bhala ho kaise, tu nazdeek nahin Как оно может быть хорошим, если тебя нет рядом Rehne de baba, rehne de Оставь, дорогая, оставь
Kehne de kuch to kehne de Просто позволь мне сказать кое-что, просто позволь Ankhiyon ki boli samjho bolo na Пойми всё по глазам, не говори
Аnkhiyan tu mila le raja В глаза мои посмотри, любимый Aaye hai din bahaar ke Пришли дни полные радости
Ankhiyan tu chura na raja Не отводи глаза, любимый Jaaye na din yeh pyaar ke Эти дни (полные) любви не уйдут
Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах Mr. lova lova mera dil dhadkaaye Мистер Любовь Любовь, сердце мое бьется Mr. lova lova meri jaan yeh jaaye Мистер Любовь Любовь, душа моя потеряна
Pyaar tera jeena ka ek bahaana hai Твоя любовь цель моей жизни Jab tak jeena hai yeh pyaar nibhaana hai До тех пор пока ты жив, ты должен подчиняться этой любви Arre soch le phir jaldi hai kya Эй подумай об этом снова, зачем нам торопиться? Soch liya ji soch liya Я подумала господин, подумала Kya bole tum phir se bolo na Что ты сказала? Не повторяй это снова!
Аnkhiyan tu mila le raja В глаза мои посмотри, любимый Aaye hai din bahaar ke Пришли дни полные радости
Ankhiyan tu chura na raja Не отводи глаза, любимый Jaaye na din yeh pyaar ke Эти дни (полные) любви не уйдут
Neend udti hai udne bhi de Сон пропал, пусть он пропадает Chain khota hai khone bhi de Покой потерян, пусть он будет потерян Jaan jaati hai jaane bhi de Душа ушла, пусть уходит Ishq hota hai hone bhi de Любовь случилась, пусть она остается
Аnkhiyan tu mila le raja В глаза мои посмотри, любимый Aaye hai din bahaar ke Пришли дни полные радости
Ankhiyan tu chura na raja Не отводи глаза, любимый Jaaye na din yeh pyaar ke Эти дни (полные) любви не уйдут
Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах Mr. lova lova mera dil dhadkaaye Мистер Любовь Любовь, сердце мое бьется Mr. lova lova meri jaan yeh jaaye Мистер Любовь Любовь, душа моя потеряна
Ankhiyan tu, aaye hai din Глаза... ты..., время наступило Ankhiyan tu, jaaye na din yeh pyaar ke Глаза... ты..., это время любви не уйдет
Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах