dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar Сердце доверилось тебе, я полюбил тебя jab se mile ho mujhe o jaan-e-jaana С тех пор, как я встретил тебя, дорогая, tab se hai jaana kya hai dil ka lagaana Я узнал, что значит сердечная привязанность yeh adaayein teri kar gayi mujhe deewana Твои очаровательные манеры свели меня с ума
dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar Сердце доверилось тебе, я полюбила тебя jab se mile ho mujhe o jaan-e-jaana С тех пор, как я встретила тебя, дорогой, tab se hai jaana kya hai dil ka lagaana Я узнала, что значит сердечная привязанность yeh adaayein teri kar gayi mujhe deewana Эти твои взгляды свели меня с сума
dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar Сердце доверилось тебе, я полюбил(а) тебя
mauka dil ne diya hi nahin Сердце не оставило ни единого шанса pyar hua kab pata nahin Я и не заметил, когда пришла любовь banke muqaddar tum aaye Ты явилась ко мне, словно сама Судьба kahin nazar na lag jaye Как бы не сглазить этого счастья
jab se mile ho mujhe o jaan-e-jaana С тех пор, как я встретила тебя, дорогой, tab se hai jaana kya hai dil ka lagaana Я узнала, что значит сердечная привязанность yeh adaayein teri kar gayi mujhe deewana Эти твои взгляды свели меня с сума
dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar Сердце доверилось тебе, я полюбил(а) тебя
le ja dil pardesi Возьми мое сердце, чужеземец
chain ho tum araam ho tum Ты мой покой, ты мое успокоение is dil ka amaan ho tum Ты заветное желание этого сердца meri subah-o-sham ho tum Ты мой день, моя ночь jaan meri pehchaan ho tum Ты самый близкий мне человек