Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Уильям Шекспир - Сонет 106 | Текст песни

Перевод Н.Е. Гербеля

Когда средь хартий я времен .давно минувших
Портреты нахожу созданий дорогих
И вижу, как в стихах красивых и живых
В них воспевают дам и рыцарей уснувших -

Я в описанье том их общего добра-
Их рук, плечей и глаз, чего ни пожелаешь-
Попытку вижу лишь старинного пера
Представить красоту, какой ты обладаешь.

Все их хвалы встают лишь предсказанья сном
О настоящем дне и образе твоем;
А так как все притом, как сквозь туман, смотрели,
То и воспеть тебя достойно не сумели.

Мы ж, видящие все, что день нам видеть дал,
Не можем слов найти для песен и похвал.

--------------------------------------------------------------
Перевод А.М. Финкеля

Когда в старинных рукописях вдруг
Встречаю песни трубадуров страстных,
И славит в них стихов чудесный звук
Умерших дам и рыцарей прекрасных,
То вижу я, что красоту любя,
- Чело, уста, и очи, и ланиты -
Хотело их перо воспеть тебя.
В ком это все так нераздельно слито.
Да, наши дни пророчил их напев,
Провидело тебя поэтов чувство,
Но образ твой в веках не разглядев,
Бессильным оказалось их искусство.
Ведь и у нас, - с кем вместе дышишь ты, -
Не хватит слов воспеть твои черты.


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Видео
  • Природа тебя хранит для праздной шутки - Уильям Шекспир - Сонет 126 - Николай ... Природа тебя хранит для праздной шутки - Уильям Шекспир - Сонет 126 - Николай ...
    Природа тебя хранит для праздной шутки - Уильям Шекспир .... by Актёрское мастерство Николай Обабков VIP_консультации 106 views.
  • Шекспир У. "Сонет 102" Шекспир У. "Сонет 102"
    Шекспир У. "Сонет 102" .... Сонет 102. ... Вильям Шекспир. Сонет 141. ... Прикол TalkingTom читает ...
  • Шекспир У. "Сонет 90" Шекспир У. "Сонет 90"
    Шекспир У. "Сонет 90" ... Julius Caesar by William Shakespeare. ... Уильям Шекспир - сонет ...
  • #Шекспир Уильям #Сонет№18 Ты будешь вечно жить #ОбабковНиколай ... #Шекспир Уильям #Сонет№18 Ты будешь вечно жить #ОбабковНиколай ...
    ТЫ БУДЕШЬ ВЕЧНО ЖИТЬ! Николай Обабков представляет Сонет № 18 в проекте "Сонеты" Уильяма Шекспира в переводе Самуила ...
  • Шекспир У. "Сонет 93" Шекспир У. "Сонет 93"
    Шекспир У. "Сонет 93". Сти хи ... Сонеты Шекспира на английском языке. 91- 100 ... Julius Caesar by William ...