Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Усть Бузулук - Пчелочка золотая | Текст песни и Перевод на русский

Донская казачья

Ой, пчелочка златая, ой, что же ты жужжишь?
Ой, пчелочка златая, ой, что же ты жужжишь-жужжишь?
Жаль, жаль, жалко мне, что же ты жужжишь?

Ой, около летаешь, а прочь не летишь.
Эх, около летаешь, а прочь не летишь-летишь.
Жаль, жаль, жалко мне, а прочь не летишь.

Али верно любишь, ай, Любочку мою?
Али верно любишь, ай, Любочку мою-мою?
Жаль, жаль, жалко мне, Любочку мою.

У моёй у Любы, ай, русая коса.
У моёй у Любы, ай, русая коса-коса.
Жаль, жаль, жалко мне, русая коса.

Лента голубая, ай, ниже пояса.
Эх, лента голубая, ай, ниже пояса-яса.
Жаль, жаль, жалко мне, ниже пояса.

Сладкие, медовые, ай, губочки у ней.
Эх, сладкие, медовые, ай, губочки у ней, у ней.
Жаль, жаль, жалко мне, губочки у ней.

Мягкие пуховые, ай, сисочки у ней.
Эх, мягкие пуховые сисочки у ней, у ней.
Жаль, жаль, жалко мне, сисочки у ней.

Любить ее можно, ай, целовать нельзя.
Эх, любить ее можно, ай, целовать нельзя-нельзя.
Жаль, жаль, жалко мне, целовать нельзя.

Я к губам прилипну, ай, с нею я помру.
Эх, я к губам прилипну, ай, с нею я помру-помру.
Жаль, жаль, жалко мне, с нею я помру.

Врешь – и не прилипнешь, брешешь – не помрешь.
Врешь – и не прилипнешь, брешешь – не помрешь, помрешь.
Жаль, жаль, жалко мне, брешешь – не помрешь.

-------------------------------------------------
Основана на стихотворении Гавриила Державина \"Пчелка златая\". В песенниках публикуется с конца XVIII века и на протяжении всего XIX века, причем всегда первоначальный авторский текст. В 1840-60-е утвердилась в студенческой среде, была популярной песней Казанского университета (основан в 1804). Также прижилась у донских казаков и стала одной из самых популярных донских казачих песен. В сети есть упоминание, что \"Пчелочка\" якобы была популярна как солдатская песня еще во время войны 1812 года, но здесь трудно что-либо сказать.

У Державина речь в стихотворении идет от лица пчелки, что для народа было странным (пчелка, влюбленная в девушку), а потому в фольклоре речь идет от лица молодца, а пчелка осталась лишь для колорита.

Владимирский С. Н. Гитара для всех. М.: «Пионерская правда» : Рось : Фантастика для всех, 1994

ВАРИАНТЫ

1.
Пчелочка златая,
Что же ты журжишь? (2 раза)

Припев:
Гей, жаль, жаль, жаль, жаль,
Что же ты журжишь? (2 раза)

Около летаешь,
А прочь не летишь? (2 раза)

Припев.

Сладкие медовые
Губочки твои. (2 раза)

Припев.

Розовые полные
Щечечки твои. (2 раза)

Припев.

Мягкие пуховые
Кудерцы твои. (2 раза)

Припев:
Гей, жаль, жаль, жаль, жаль,
Кудерцы твои. (2 раза)

Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: \"Современная музыка\", 2004.

2.

Пчелочка златая, что же ты жужжишь?
Жаль, жаль, жалко мне,
Что же ты жужжишь?

Около летаешь, а прочь не летишь,
Жаль, жаль, жалко мне,
А прочь не летишь.

Али ты не любишь любушку мою,
Жаль, жаль, жалко мне
Любушку мою.

У моей у Любы русая коса,
Жаль, жаль, жалко мне,
Русая коса.

Черные брови, серые глаза,
Жаль, жаль, жалко мне
Серые глаза.

Сладкие, медовые губочки у ней,
Жаль, жаль, жалко мне
Губочки у ней.

Я к губам прилипну, с ними и умру,
Жаль, жаль, жалко мне,
С ними и умру.

C \"Песенника русских скаутов-разведчиков\"
http://www.scouts.ru/static/songbook


Усть Бузулук еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1