Thrift Shop (feat. Wanz) (Pain and Gain trailer) (Bassbosted by Rasta)
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket, Я тут собираюсь маленько приодеться, но в кармане только двадцать долларов, I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is fucking awesome! И я, я, я, будто старатель, выискивающий золото, это просто о**ительно!
[Verse 1: Macklemore] [Куплет 1: Macklemore] Walk into the club like what up? I got a big cock. Захожу в клуб, чего тут новенького? У меня большой х**н. Nah, I'm just pumped, I bought some shit from the thrift shop, Да не, это я шутканул, я просто прибарахлился в комиссионке, Ice on the fringe is so damn frosty, Камушки по краям, это вообщё ништяк, The people like, \"Damn, that's a cold ass honky!\" Народ такой: \"Блин, реально чёткий белый пацан!\" Rolling in hella deep, headed to the mezzanine, Я пробираюсь сквозь толпу, иду в бельэтаж, Dressed in all pink except my gator shoes, those are green, Одетый во всё розовое, кроме ботинок из крокодила – они зелёные, Draped in a leopard mink, girl standing next to me, Рядом со мной стоит девчонка, на мне шуба леопардового меха, Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss, Наверное, надо было постирать её, а то от неё несёт сс**ами, как от простыней Ар Келли, (1) But, shit, it was 99 cents, buy it, coppin' it, washin' it. Да, на х**, зато всего 99 центов: выбрал, оплатил, состирнул. ‘Bout to go and get some compliments, passing up on those moccasins Ещё скажите спасибо, что не купил мокасины: Someone else has been walking in, bummy and grungy, fucking it! В них до меня уже кто-то ходил, поэтому они загаженные и вонючие, ну их на х**! I am stunting and flossing and saving my money and I'm hella happy, Я модный и стильный, ещё и денег сэкономил, так что радости полные штаны, That's a bargain, bitch, Imma take your grandpa style, Это удачное вложение денег, с**а; я позаимствую стиль у твоего дедули, Imma take your grandpa style, no, for real, ask your grandpa, Я позаимствую стиль у твоего дедули, не, серьёзно, там порасспрашивай его: Can I have his hand-me-downs, velour jumpsuit and some house slippers? Отдаст он мне свои старые тряпки, велюровый комбез и какие-нибудь тапки? Dookie brown leather jacket that I found digging, Ещё я откопал какашечно-коричневый кожаный куртец, They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard, Там у них был сломанный синтезатор, ну, я и его купил, I bought a skeet blanket, then I bought a knee board. Взял простынку для д**чки, потом ещё ниборд. (2) Hello, hello, my ace man, my Miller, Мои приветы крутому парняге Миллеру, John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no! Бахрома Джона Уэйна с моей даже рядом не свисала! (3) I could take some Pro Wings, make them cool, sell those, Я могу купить дешёвые шузы, раскрутить их и продать подороже, The sneaker heads would be like, \"Ah, he got the velcros.\" И все фаны кроссовок обалдеют: \"Ух ты, они у него на липучках!\"
[Hook: x2] [Хук: x2]
[Verse 2: Macklemore] [Куплет 2: Macklemore] What you know about rocking a wolf on your noggin? Что ты можешь понимать в ношении шкуры волка на голове? What you knowing about wearing a fur fox skin? Что ты знаешь об облачении в лисий мех? I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage, Я ищу, я роюсь, я ворошу все эти кипы, One man's trash, that's another man's come up. Что для одного мусор, для другого – сокровище. Thank your granddad for donating that plaid button up shirt Спасибо твоему дедушке за клетчатую рубашку на пуговках, ‘Cause right now, I'm up in here stunting. Я теперь буду рассекать в ней. I'm at the Goodwill, you can find me in the bins, Сейчас я в \"Гудвилле\", (4) роюсь в кучах тряпья, I'm that sucker, sucker searching in the section. Можешь звать меня лохом,