Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Федерико Гарсиа Лорка - Крик | Текст песни

Крик оставляет в ветре
тень кипариса.

(Оставьте в поле меня, среди мрака -
плакать.)

Все погибло,
одно молчанье со мною.

(Оставьте в поле меня, среди мрака -
плакать.)

Тьму горизонта
обгладывают костры.

(Ведь сказал вам: оставьте,
оставьте в поле меня, среди мрака -
плакать.)

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Видео
  • Фильм «Сальвадор Дали. Жизнь без правил» Фильм «Сальвадор Дали. Жизнь без правил»
    Фредерико Гарсиа Лорка сказал :"Когда хочешь кричать и нельзя ... Вот тут и Лорка вспомнился - как же можно творить просто так? .
  • Ноктюрн пустоты (Лорка-Левкоева, исп. Л.Альтшулер) Ноктюрн пустоты (Лорка-Левкоева, исп. Л.Альтшулер)
    Ноктюрн пустоты Стихи Федерико Гарсиа Лорки (пер. А. Гелескула) Музыка ... Камнем в омут и криком заглохшим покидает любовь ...
  • Klara Bonkovic recites Debussy by Garcia Lorca ... Klara Bonkovic recites Debussy by Garcia Lorca ...
    Klara Bonkovic, the 8th grade pupil of Pujanke Elementary School in Split, Croatia, recites the ...
  • Three Lorca Songs - Jarring Sounds Three Lorca Songs - Jarring Sounds
    Ditty of First Desire - 5:45 I. Leave Me Here Crying (Ah!) The scream leaves ... Federico García ...
  • C.P. FEDERICO GARCIA LORCA 2003-2012 C.P. FEDERICO GARCIA LORCA 2003-2012
    C.P. FEDERICO GARCIA LORCA 2003-2012. Elisa Rivero ... Gala Musical IES Rei en ...
  • "Suite" de Lorca by Einojuhani Rautavaara "Suite" de Lorca by Einojuhani Rautavaara
    Based on four poems by Federico Garcia Lorca Spanish translation I. Cancion del jinete (Song ...
  • Suite de Lorca No. 2 - Einojuhani Rautavaara Suite de Lorca No. 2 - Einojuhani Rautavaara
    -Frederico García Lorca (1898-1936) ... the scream has made the ... Corrado Margutti ...
  • VITAS - Я твое повторяю имя ("Возвращение домой" 2007 Москва) VITAS - Я твое повторяю имя ("Возвращение домой" 2007 Москва)
    Витас / F.G.Lorka, пер.М.Мальцева Я твоё повторяю имя По ночам во тьме молчаливой, Когда собираются звёзды К лунному водопою.