Ария Альмирены из оперы «Ринальдо» Г. Ф. Генделя
Звучит в двух фильмах:
Ларс фон Триер «АНТИХРИСТ. Пролог» (2009)
Жерар Корбьо «Фаринелли-кастрат" (1994)
Фонетический (эквиритмический) перевод:
Дай мне оплакать
Грустную долю
И о свободе тяжко вздыхать,
И о свободе,
И о свободе тяжко вздыхать.
Дай мне оплакать
Грустную долю
И о свободе тяжко вздыхать.
Чтобы из мрака
Выйдя на волю,
Лишь состраданьем
Цепи порвать,
Лишь состраданьем
Цепи порвать.
Дай мне оплакать
Грустную долю
И о свободе тяжко вздыхать,
И о свободе,
И о свободе тяжко вздыхать.
Дай мне оплакать
Грустную долю
И о свободе тяжко вздыхать.
Handel: Lascia Ch'io Pianga Mia Cruda Sorte
Lascia ch'io pianga
Mia cruda sorte,
E che sospiri la liberta,
E che sospiri,
E che sospiri la liberta.
Lascia ch'io pianga
Mia cruda sorte,
E che sospiri la liberta.
Il duolo infranga
Queste ritorte
De miei martiri
Sol per pieta,
De miei martiri
Sol per pieta.
Lascia ch'io pianga
Mia cruda sorte,
E che sospiri la liberta,
E che sospiri,
E che sospiri la liberta.
Lascia ch'io pianga
Mia cruda sorte,
E che sospiri la liberta.
Филипп Ярусски еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1