Rati riti ralla Tuli talvi halla Kuuraparta tuiskutukka Lumiviitta harmaasukka Rati riti ralla Seillainen on halla
Rati riti ralla Mistä tuli halla? Tuolta pohjan tunturilta Lapin lasten laitumilta Rati riti ralla Sieltä tuli halla
Rati riti ralla Mitä teki halla? Puhui metsät puhtahiksi Jäät ja järvet kantaviksi Rati riti ralla Sitä teki halla
Rati riti ralla Hyvin teki halla Saapi lapset lasketella Luistella ja lauleskella Rati riti ralla Kiitoksia halla
Рати рити ралла Наступил зимний мороз. Борода из инея, волосы из вьюги, Мантия из снега, в серых чулках. Рати рити ралла Вот такой он — мороз.
Рати рити ралла Откуда пришел мороз? Оттуда, с северных сопок, С пастбищ лапландских детей. Рати рити ралла Вот откуда пришел мороз.
Рати рити ралла Что сделал мороз? Подул — и в лесах стало белым-бело, Покрыл озера льдом. Рати рити ралла Вот что сделал мороз.
Рати рити ралла Хорошо сделал мороз: Детям стало можно кататься с горки, Кататься на коньках и петь песни. Рати рити ралла Спасибо, мороз!
Из особо интересного в этой песне можно отметить глагол puhua, который в современном финском имеет значение «говорить», а ранее употреблялся в значении «дуть» (ныне puhaltaa). Также примечательная форма «saapi«, которая то же самое, что «saa» в устаревшем варианте. Про это я как-нибудь позже напишу. Ну и звукоподражательные rati, riti и ralla от ratista, ritistä, rallattaa соовтветственно, про которые я тоже как-нибудь напишу отдельно. :)