Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Франция_Garou - Seul [без тебя] | Текст песни и Перевод на русский

Tant de fois j'ai tenté
D'aller toucher les étoiles
Que souvent en tombant
Je m'y suis fait mal

Tant de fois j'ai pensé
Avoir franchi les limites
Mais toujours une femme
M'a remis en orbite

Tant de fois j'ai grimpé
Jusqu'au plus haut des cimes
Que je m'suis retrouvé
Seul au fond de l'abîme
Seul au fond de l'abîme

Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit

Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Peut-il seulement aimer
Peut-il aimer jamais

Tant d'amis sont partis
Du jour au lendemain
Que je sais aujourd'hui
Qu'on peut mourir demain

On a beau tout avoir
L'argent, l'amour, la gloire
Il y a toujours un soir
Où l'on se retrouve seul
Seul au point de départ

Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit

Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Peut-il seulement aimer
Peut-il aimer jamais

Tant de fois j'ai été
Jusqu'au bout de mes rêves
Que je continuerai
Jusqu'à ce que j'en crève
Que je continuerai
Que je continuerai

Celui qui n'a jamais été seul
Au moins une fois dans sa vie
Seul au fond de son lit
Seul au bout de la nuit

Peut-il seulement aimer
Jamais, jamais
Je continuerai
Je continuerai
Peut-il jamais aimer

"Одинокий"
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)

Я столько раз пытался
Дотянуться до звезд,
Что, часто, падая,
Испытывал боль.

Столько раз мне казалось,
Что я преодолел все границы,
Но всегда женщина
Возвращала меня на землю.

Так часто я восходил
На самые большие вершины,
Что в результате оказался
Один на дне пропасти,
Один на дне пропасти.

Тот, кто никогда не был одинок,
Хотя бы раз в жизни
Один в своей постели,
Один до зари,

Тот, кто никогда не был одинок,
Хотя бы раз в жизни,
Сможет ли он просто полюбить,
Сможет ли однажды полюбить?

Столько друзей ушло
На другой день,
Что теперь я знаю:
Все мы можем завтра умереть.

Сколько бы у тебя ни было
Денег, любви, славы,
Однажды наступит вечер,
Когда ты оказываешься один
Снова в точке отправления.

Тот, кто никогда не был одинок,
Хотя бы раз в жизни
Один в своей постели,
Один до зари,

Тот, кто никогда не был одинок,
Хотя бы раз в жизни,
Сможет ли он просто полюбить,
Сможет ли однажды полюбить?

Так часто я доходил
До грани моих мечтаний,
Что я буду продолжать,
Покуда будут силы, идти вперед.
Я не остановлюсь,
Я не остановлюсь.

Тот, кто никогда не был одинок,
Хотя бы раз в жизни
Один в своей постели,
Один до зари,
Сможет ли он просто полюбить,
Никогда, никогда
Я не остановлюсь,
Я не остановлюсь,
Сможет ли однажды полюбить?

Франция_Garou еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Франция_Garou - Seul [без тебя] (0)
  • Garou - Seul (Юра Столяров) (0)
  • Garou - Seul (2000) (0)
  • Garou - Seul (Instrumental/Минус) (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2