Самый знаменитый французский рождественский гимн "Les Anges dans nos campagnes", как гласит легенда, был написан в 129 году нашей эры, когда Телесфор, епископ Римский, постановил исполнение рождественского гимна в церкви. Со временем этот гимн превратился в народную песню, которую пели во Франции в 18-м веке. Однако легендарная версия не имеет доказательств. Скорее всего, песня была написана не ранее 16-го века. Песня "Les Anges dans nos campagnes" в 1862 году была переведена на английский язык (Angels We Have Heard On High) и сейчас стала популярнейшим рождественским гимном в англоязычных странах.
(Traditionnel)
Les anges dans nos campagnes ont entonné l'hymne des cieux Et l'écho de nos montagnes redit ce chant mélodieux. Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.
Bergers, pour qui cette fête ? Quel est l'objet de tous ces chants ? Quel vainqueur, quelle conquête mérite ces cris triomphants ? Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.
Cherchons tous l'heureux village qui l'a vu naître sous ses toits. Offrons-lui le tendre hommage et de nos coeurs et de nos voix. Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.