Ave Maria! Jungfrau mild, Erhöre einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hin wehen, Zu dir hin wehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind. O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen, O Mutter, hör ein bittend Kind! Ave Maria!
Ave Maria Unbefleckt! Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt, Wird weich der harte Fels uns dünken Du lächelst, Rosendüfte wehen In dieser dumpfen Felsenkluft. O Mutter, höre Kindes Flehen, O Jungfrau, eine Jungfrau ruft! Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd! Der Erde und der Luft Dämonen, Von deines Auges Huld verjagt, Sie können hier nicht bei uns wohnen Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen, Da uns dein heilger Trost anweht; Der Jungfrau wolle hold dich neigen, Dem Kind, das für den Vater fleht! Ave Maria!
English translation Ave Maria / Hitman Blood Money Theme
Ave Maria lenient Virgin answer the prayers from these stiff and wild rocks should my prayer to you drift, to drift to you We sleep safely until the morning whether people are so cruel. Oh Virgin, see the Virgin's worries Oh Mother,hear one supplicatory child! Ave Maria!
Ave Maria Unstained! when we fell from this rock to sleep,and your protection covers us, we think that the hard rock become softer you smile,blowing Rose scent in this dampen rock-chasm. Oh Mother,hear the child's prayer Oh Virgin,one virgin calls! Ave Maria!
Ave Maria! Pure Maiden! The earth and air demons, Chased by the grace of your eyes, She can't live here with us we want to silently bow to fate your healing comfort words touches us The Virgin want to lean on you, the child who prays for its father! Ave Maria!