Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Хаим Моше (Израиль) - Toda (Спасибо за все, что Ты создал, спасибо за все, что Ты дал мне) | Текст песни и Перевод на русский

тода аль коль ма ше-барата
спасибо за всё, что Ты создал

тода аль ма ше-ли натата
спасибо за то, что Ты мне дал

аль ор эйнайим
за свет глаз,

хавэр о шнайим
одного-двух друзей

аль ма ше-йэш ли ба-олам
за то, что есть у меня в этом мире

аль шир колеах вэ-лев солеах
за струящуюся песню и прощающее сердце

ше би-зхутам ани кайам
благодаря которым я существую

2.
тода аль коль ма ше-барата
спасибо за всё, что Ты создал

тода аль ма ше-ли натата
спасибо за то, что Ты мне дал

аль цхок шель йэлед
за смех ребенка

у-шмэй hа-тхэлет
и голубое небо

аль адама у-вайит хам
за землю и теплый дом

пина лашевэт, иша оhэвэт
угол (чтоб) посидеть, любимая женщина

ше би-зхутам ани кайам
благодаря которым я существую

3.
тода аль коль ма ше-барата
спасибо за всё, что Ты создал

тода аль ма ше-ли натата
спасибо за то, что Ты мне дал

аль йом шель ошер
за день довольства

тмимут вэ-йошер
наивность и прямоту

аль йом ацув ше-нээлам
за грустный день, который исчезает

тшуот альпайим вэ-капайим
овации двух тысяч ладоней

ше би-зхутам ани кайам
благодаря которым я существую

4
тода аль коль ма ше-барата
спасибо за всё, что Ты создал

тода аль ма ше-ли натата
спасибо за то, что Ты мне дал

аль цхок шель йэлед
за смех ребенка

у-шмэй hа-тхэлет
и голубое небо

аль адама у-вайит хам
за землю и теплый дом

пина лашевэт, иша оhэвэт
угол (чтоб) посидеть, любимая женщина

ше би-зхутам ани кайам
благодаря которым я существую

5
тода аль коль ма ше-барата
спасибо за всё, что Ты создал

тода аль ма ше-ли натата
спасибо за то, что Ты мне дал

аль ор эйнайим
за свет глаз,

хавэр о шнайим
одного-двух друзей

аль ма ше-йэш ли ба-олам
за то, что есть у меня в этом мире

аль шир колеах вэ-лев солеах
за струящуюся песню и прощающее сердце

ше би-зхутам ани кайам
благодаря которым я существую

Хаим Моше (Израиль) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Хаим Моше - Toda (Спасибо за все, что Ты создал, спасибо за все, что Ты дал мне) (0)
  • Haim Moshe - Toda (0)
  • Хаим Моше (Израиль) - Toda (Спасибо за все, что Ты создал, спасибо за все, что Ты дал мне) (0)
  • Хаим Моше (иврит) - Toda (Спасибо за все, что Ты создал, спасибо за все, что Ты дал мне) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2