Музыка Мурата Кабардокова, стихи Кайсына Кулиева
(перевод с карачаево-балкарского Наума Гребнева).
Каким бы малым ни был мой народ,
Он всё равно меня переживёт,
И будет жив мой край, гнездо в котором
И белый голубь вьёт, и чёрный ворон.
Я верую, что будет жить, как жил,
Мой малый род, чьё мужество, бывало,
И мужество и силу возвращало
Мне, потерявшему остаток сил.
Припев:
Я знаю, будет жив язык родной,
В звучании которого продлится
Моя судьба и век недлинный мой.
В долинах будет солнца луч искриться
И будет в небесах всходить луна,
И зимними ночами будет сниться
Уставшим людям близкая весна.
И пусть потом иные песни сложат,
Но всё же люди, прошлое ценя,
Те песни тоже будут петь, быть может,
Что пели и при мне, и до меня.
Припев:
Я знаю, будет жив язык родной,
В звучании которого продлится
Моя судьба и век недлинный мой.
Халимат Гергокаева еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1