barra barra hozd wel boghd ou zawara barra barra fezd wel l"hozd ma b"qa amene barra barra l"alach we ness menhoussine barra barra la horma dolm wet ouboudia barra barra nechfou l"widane helkou b"houratte barra barra noujoum t"fate derguete chems barra barra ma b"qa kheir la saada wala z"har barra barra ma b"kate sadjra sektou la t?iour barra barra ma bka lil ka n"har ghir dalma barra barra jahanama ma b"ka zine barra barra k"tar z"mane ma b"kate horma barra barra fozd l"harb we dem isil barra barra ghir l"hitane l"hitane waqfine barra barra l"khaouf wa ness saktine barra barra l"hozd wel boghd wa zawara barra barra wel hozd ma b"qa amene barra barra nechfou l"widane helkou l"bhourane barra barra noujoum t"fate derguette chems barra barra ma b"qa kheir la saada wata z"har barra barra ma b"qa z"djour saktou la tiour barra barra ma b"qa lil la n"har ghir dalma barra barra gh"bina jahanama ma b"ka zine barra barra k"tar z"meme ma b"qate horma barra barra l"fezed wel harb wa dem isil barra barra ghir l"hitane hitane waqfine barra barra l"khaouf ness saktine barra barra l"hozd fezd ou zawara barra barra fezd wel hozd ma b"qa amene barra barra noujoum t"fate derquete chems barra barra ma b"qa kheir la saada la z"har barra barra ma b"qa z"djour sektou le tiour barra barra ma b"qa lil ka n?har ghir dalma barra barra djahanama ma b"qa zine barra barra k"tar z"mene ma b"qate horma barra barra etc. берберский:
barra barra, hozd wel boghd ou zawara "Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, fezd wel l'hozd ma b'qa amene "Out out; Destruction, jealousy ; there is no trust left"
barra barra, l'alach we ness menhoussine "Out out; Thirst and people are unlucky"
barra barra, la horma dolm wet ouboudia "Out out; No honour, but oppression and slavery"
barra barra, nechfou l'widane helkou b'houratte "Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything"
barra barra, noujoum t'fate derguete chems "Out out; Stars are switched off and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada wala z'har "Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore"
barra barra, ma b'kate sadjra sektou la t'iour "Out out; There are no trees left and the birds stopped singing"
barra barra, ma bka lil ka n'har ghir dalma "Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only"
barra barra, jahanama ma b'ka zine "Out out; Hell; there is no beauty left"
(...)
barra barra, k'tar z'mane ma b'kate horma "Out out; Time has increased, there is no honour left"
barra barra, fozd l'harb we dem isil "Out out; Ruin and war and the blood is flowing"
barra barra, ghir l'hitane l'hitane waqfine "Out out; There are only walls left, walls standing up"
barra barra, l'khaouf wa ness saktine "Out out; Fear and people remain silent"
barra barra, l'hozd wel boghd wa zawara "Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, wel hozd ma b'qa amene "Out out; Destruction and jealousy ; there is no trust"
barra barra, nechfou l'widane helkou l'bhourane "Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything"
barra barra, noujoum t'fate derguette chems "Out out; stars are switched off and the sun went down"