D A Если старого друга встретишь вдруг, Bm G A у костра в лесном бору. D A То наполни кубок добрым вином, G A D дай испить его ему. D A Ты вспомни битвы, где вы вдвоем Bm G A стояли плечом к плечу. D A Как пыль глотали целые дни G A D маршируя на войну. D A Как после штурма в веселом угаре Bm G A вы красоток делили в ночь D A Как утром сражаясь вы отступали G A D И ни кто не мог помочь. D A Как на болотах, раны лечили Bm G A Скрывались от врагов. D A Как снова, плечом к плечу наступали G A D Выходя из зеленных лесов. D A Should auld acquaintance be forgot, Bm G A And never brought to mind? D A Should auld acquaintance be forgot, G A D And auld lang syne?
2x For auld lang syne, my dear, for auld lang syne we'll take a cup of kindness yet for the sake of auld lang syne.
Let's have a drink or maybe two or maybe three or four or five or six or seven or eight or maybe even more.