Meine Ruh ist hin, / Что сталось со мною? Mein Herz ist schwer / Я словно в чаду. Ich finde sie nimmer / Минуты покоя Und nimmermehr. / Себе не найду.
Wo ich ihn nicht hab / Чуть он отлучится, Ist mir das Grab, / Забьюсь, как в петле, Die ganze Welt / И я не жилица Ist mir vergallt. / На этой земле.
Mein armer Kopf / В догадках угрюмых Ist mir verruckt / Брожу, чуть жива, Mein armer Sinn / Сумятица в думах, Ist mir zerstuckt / В огне голова.
Meine Ruh ist hin, / Что сталось со мною? Mein Herz ist schwer; / Я словно в чаду. Ich finde sie nimmer / Минуты покоя Und nimmermehr. / Себе не найду.
Nach ihm nur schau ich / Гляжу, цепенея, Zum Fenster hinaus / Часами в окно. Nach ihm nur geh ich / Заботой моею Aus dem Haus / Все заслонено.
Sein hoher Gang / И вижу я живо Sein' edle Gestalt, / Походку его, Senes Mundes Lacheln, / И стан горделивый, Seiner Augen Gevalt, / И глаз колдовство.
Und seiner Rede / И, слух мой чаруя, Zauberfluss, / Течет его речь, Sein Handedruck, / И жар поцелуя Und ach sein Kuss! / Грозит меня сжечь.
Meine Ruh ist hin, / Что сталось со мною? Mein Herz ist schwer; / Я словно в чаду. Ich finde sie nimmer / Минуты покоя Und nimmermehr. / Себе не найду.
Mein Busen drangt / Где духу набраться, Sich nach ihm hin. / Чтоб страх победить, Ach durft ich fassen / Рвануться, прижаться, Und halten ihn! / Руками обвить?
Und kussen ihn / Я б все позабыла So wie ich wollt, / С ним наедине, An seinen Kussen / Хотя б это было Vergehen sollt! / Погибелью мне.