Unser Lied die Ländergrenzen überfliegt: Freundschaft siegt! Freundschaft siegt! Über Klüfte, die des Krieges Hader schuf, springt der Ruf, springt der Ruf: Freund, reih dich ein, daß vom Grauen wir die Welt befrein! Unser Lied die Ozeane überfliegt: Freundschaft siegt! Freundschaft siegt!
Jugend aller Nationen, uns vereint gleicher Sinn, gleicher Mut! Wo auch immer wir wohnen, unser Glück auf dem Frieden beruht. In den düsteren Jahren haben wir es erfahren: Arm ward das Leben. Wir aber geben Hoffnung der müden Welt!
Everywhere the youth is singing friendship song, friendship song, friendship song We rejoice to show the world that we are strong, we are strong, we are strong! We are the youth, and the world acclaims our song of truth, Everywhere the youth is singing friendship song, friendship song, friendship song!
Schmerzhaft brennen die Wunden, nun der Haß neuen Brand schon entfacht. Denn wir haben empfunden: Bittres Leid hat der Krieg uns gebracht. Junger Kraft wird gelingen, Not und Furcht zu bezwingen. Licht soll es werden ringsum auf Erden! Zukunft, wir grüßen dich!