*** VII. Confutatis maledictis ***
Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis,
Voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis,
Gere curam mei finis.
*** Посрамив нечестивых ***
Посрамив нечестивых,
Пламени предав их адскому,
Призови меня с благословенными.
Молю смиренный и преклоненный,
Сердце истертое словно пепел.
Позаботься о моей кончине.
*** VIII. Lacrimosa dies illa ***
Lacrimosa dies illa
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus,
pie Jesu Domine:
dona eis requiem. Amen.
*** Слезный тот день ***
Слезный тот день,
в который восстанет из праха
осужденный грешный человек.
Так пощади его, Боже,
милосердный Господи Иисусе:
даруй ему покой. Аминь.
Хор мальчиков Московского хорового училища им. А. Свешникова, худ. рук. В. Попов еще тексты Перевод Translate.vc
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1