Хорхе Бланко, Факундо Гамбанде, Николас Гарнье, Родриго Велилья, Самуэль Насименто. ( Violetta2 ) - 08. Are You Ready For The Ride? | Текст песни и Перевод на русский
Escucha bien Soy un buen chico que te quiere bien Mi corazón siempre me dice que ta tudo tudo bom En el amor yo soy un eterno buscador Soy un descarado, y yo respondo en todos lados.
Are you ready for the ride, Let's ready for! Are you ready for the ride, Let's ready for! Si suena bien, ya no me importa nada No me importa nada
Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa No vine aquí a vacilar, quiero bailar, ponte a cantar Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.
Are you ready for the ride, Let's ready for! Are you ready for the ride, Let's ready for!
Are you ready for the ride, Let's ready for! Are you ready for the ride, Let's ready for!
Ser un conflicto me hace aún más listo Soy feliz y tengo todo para dar Tal vez romántico, analítico, muy crítico Y eclético, ese soy yo Y todo te lo doy.
Si suena bien, ya no me importa nada No me importa nada.
Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa No vine aquí a fastidiar, quiero bailar, ponte a cantar Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.
Are you ready for the ride, Let's ready for! Are you ready for the ride, Let's ready for!
________________________________________ Текст песни Violetta - Are you ready for the ride русскими буквами. Эскуча бьен Сой ун буэн чико ке те киэре бьен Ми корасон сьемпре ме дисе ке та тудо тудо бом Эн эль амор ё сой ун этерно бускадор Сой ун дескарадо, и ё респондо эн тодос ладос.
Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор! Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор! Си суэна бьен, я но ме импорта нада Но ме импорта нада
Вуэльво а ми каса и ме прегунто ке ме паса Вуэльво а ми каса, прегунто ке паса Но вине аки а василар, киэро байлар, понте а кантар Порке эн фин но сомос, тан, тан диферентес.
Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор! Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор!
Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор! Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор! Сер ун конфликто ме асе аун мас листо Сой фелис и тенго тодо пара дар Таль вес романтико, аналитико, муй критико И эклетико, эсе сой ё И тодо те ло дой.
Си суэна бьен, я но ме импорта нада Но ме импорта нада.
Вуэльво а ми каса и ме прегунто ке ме паса Вуэльво а ми каса, прегунто ке паса Но вине аки а фастидиар, киэро байлар, понте а кантар Порке эн фин но сомос, тан, тан диферентес.
Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор! Аре ёу реади фор те риде, Лет'с реади фор!
Сер ун конфликто ме асе аун мас листо Сой фелис и тенго тодо пара дар Таль вес романтико, аналитико, муй критико И эль критико, эсе сой ё И тодо те ло дой.
Ser un conflicto me hace aún más listo Soy feliz y tengo todo para dar Tal vez romántico, analítico, muy crítico Y el crítico, ese soy yo Y todo te lo doy.
Are you ready for the ride (Yo yo yo yo), Let's ready for! Are you ready for the ride, Let's ready for!