Дональд Биссет
Перевод Н. Шерешевской
О. Басилашвили
Л. Иванищенко
Звукорежиссеры К. Акинфиева, Г. Любимов
Редактор Т. Базилинская
Солнце освещало дерево, растущее в дальнем углу сада, легкий ветерок раскачивал его ветви, а листья шептали:
— Хочешь, хочешь, хочешь...
Это было волшебное дерево. Стоило встать под это дерево и задумать желание, как желание тут же исполнялось.
А в доме неподалеку от волшебного дерева жил толстый старикан. Звали его Уильям Кэдоген Смит. Он торговал в деревенской лавке мылом и терпеть не мог детей — мальчиков и даже девочек.
Однажды он встал под волшебное дерево и сказал:
— Хочу, чтобы все соседские девчонки и мальчишки очутились на Луне!
Что было дальше, ты узнаешь послушав сказку.
© 1981 г. М52-42607-8 Audio: 44KHz 00:03:16 Stereo 160Kbps
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1