Небожители на мосту
Цинь Гуань (Сун)
Из шелка сотканы искусно облака.
В печали звезды: ведь не быть влюбленным вместе.
Течет далекая и вечная река…
И пусть лишь раз в году на этом росном месте,
Где ветер золотой пыланье щёк остудит,
Им встретиться позволят на мосту из птиц,
Счастливее супругов все равно не будет,
Не будет радостнее и прекрасней лиц.
И нежность чувств — как омут: можно утонуть.
Свиданья быстрые мгновенья — будто сон.
Любовь чиста и глубока, как Млечный путь;
Сердца в разлуке, как и рядом, — в унисон.
…А впрочем, вовсе нам не надо их жалеть,
Ведь если жар любви несут через века,
На зависть, им земные мерки — птичья клеть!
Любить! — пока есть небо, есть земля пока…
Стихотворение и песня, посвященные празднику "Ци си цзе"
鹊桥仙
(宋)秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮!
七夕醉答君东 (明)汤显祖
玉名堂开春翠屏,新词传唱《牡丹亭》。
伤心拍遍无人会,自掐檀痕教小伶。
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1