Quién será la que me quiera a mí quién será, quién será quién será la que me dé su amor quién será, quién será.
Yo no sé si la podré encontrar yo no sé, yo no sé yo no sé si volveré a querer yo no sé, yo no sé.
He querido volver a vivir la pasión y el calor de otro amor de otro amor que me hiciera sentir que me hiciera feliz, como ayer lo fui.
Quién será la que me quiera a mí quién será, quién será quién será la que me dé su amor quién será, quién será.
Пабло Руис Белтран - Кто будет
Кем будет та, которая полюбит меня, Кто будет, кто будет. Кем будет та, которая отдаст мне свою любовь, Кто будет, кто будет.
Я не знаю, смогу ли я найти её, Я не знаю, я не знаю. Я не знаю, захочу ли я вновь полюбить, Я не знаю, я не знаю.
Я захотел вновь пережить Страсть и пыл другой любви, Другой любви, которая заставила бы меня чувствовать, Которая сделала бы меня счастливым, каким я был вчера.
Кем будет та, которая полюбит меня, Кто будет, кто будет. Кем будет та, которая отдаст мне свою любовь, Кто будет, кто будет.
Norman Gimbel - Sway 1954
When marimba rhythms start to play, Dance with me, make me sway; Like a lazy ocean hugs the shore, Hold me close, sway me more.
Like a flower bending in the breeze, Bend with me, sway with ease; When we dance you have a way with me, Stay with me, sway with me.
Other dancers may be on the floor, Dear, but my eyes will see only you; Only you have the magic technique When we sway I go weak.
I can hear the sounds of violins Long before it begins. Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now.
Other dancers may be on the floor, Dear, but my eyes will see only you; Only you have the magic technique When we sway I go weak.
I can hear the sounds of violins Long before it begins. Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now.
Норман Гимбел - Качание
Когда начнет играть маримба, Потанцуй со мной, заставь меня раскачиваться; Как ленивый океан обнимает берег, Держи меня крепче, и качай сильнее.
Как цветок, изгибающийся на ветру, Согнись со мной, качнись легко и свободно. Когда мы танцуем, ты обходителен со мной, Останься со мной, покачайся со мной.
На площадке могут быть другие танцоры, Дорогой, но мои глаза будут видеть только тебя. Только ты обладаешь магическим искусством – Когда мы качаемся, я теряю силы.
Я могу расслышать звуки скрипок Задолго до того, как они раздадутся. Заставь меня трепетать, как только ты это умеешь, Качай меня плавно, качай меня сейчас.