Una noche de verano estaba abierto el balcón y la puerta de mi casa la muerte en mi casa entró. Se fue acercando a su lecho ni siquiera me miró, con unos dedos muy finos algo muy tenue rompió. Silenciosa y sin mirarme, la muerte otra vez pasó delante de mi. Qué has hecho? La muerte no respondió. Mi niña quedó tranquila, dolido mi corazón. ¡Ay, lo que la muerte ha roto era un hilo entre los dos!
Антонио Мачадо - Летняя Ночь
Однажды летней ночью был открыт балкон. В дверь дома моего Неслышно смерть вошла. Она приблизилась к кровати И даже не смотрела меня, И пальцами изящными Сломала что-то незаметно. Молчаливая, не глядя на меня, Смерть снова передо мной предстала - Что ты наделала? Но смерть не отвечала. А девочка моя спокойною осталась, Доставив сердцу боль. Ах, то, что смерть сломала, была та нить, что нас соединяла!