As-subhu bada min tala’ atihi Wal laylu daja miN wafratihi Kanz-ul-karamii mowl-an-ni’amii Haad-il-umamii li sharii’ati hii Sa’tish shajaru nataqal hajaru Shaqqal qamaru bi ishaaratihi Jibrilu ata laylata asra’ Wa ’r-rabbu da‘a fi hadratihi Fa-wasilatuna huwa sayyiduna Wa ’l-izzu lana bi-ijabatihi Перевод Мавлида "Ассубху бада" « Когда Мухаммад (мир ему и благословение) появился, рассвет стал арче, От его волос на голове ночь стала ещё темнее. Он возвысился над посланниками, Направил народ на истинный путь. Он кладезь благородства и великодушия, властелин всех благ, Он тот, кто открыл для уммы путь Шариата. У него самая чистая и благородная родословная, И все арабы готовы ему услужить. Оказывая ему почёт, даже дерево к нему приблизилось, и камни прославляли его, И Луна раскололась по указанию его пальца Архангел Джибриль (мир ему) пришёл к нему в ночь Вознесения. Господь призвал его для встречи с Ним. Аллах возвысил его И простил грехи его умме. Это Мухаммад (мир ему и благословение), и он — наш господин. Мы удостоимся чести, следуя его пути »