Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Шарль Бодлер - - Альбатрос (перевод Эллиса) | Текст песни

Чтоб позабавиться в скитаниях унылых,
Скользя над безднами морей, где горечь слез,
Матросы ловят птиц морских ширококрылых,
Их вечных спутников, чье имя альбатрос.

Тогда, на палубе распластанный позорно,
Лазури гордый царь два белые крыла
Влачит беспомощно, неловко и покорно,
Как будто на мели огромных два весла.

Как жалок ты теперь, о странник окрыленный!
Прекрасный - миг назад, ты гадок и смешон!
Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный;
Другой смешит толпу: как ты, хромает он.

Поэт, вот образ твой!.. ты - царь за облаками;
Смеясь над радугой, ты буре вызов шлешь! -
Простертый на земле, освистанный шутами,
Ты исполинских крыл своих не развернешь!


Другие названия этого текста
  • Charles Baudelaire - - Альбатрос h (0)
  • Шарль Бодлер - - Альбатрос (перевод Эллиса) (0)
  • Шарль Бодлер - - Альбатрос (0)
  • Шарль-Пьерр Бодлер - - Альбатрос (L'albatros) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Видео
  • ШАРЛЬ БОДЛЕР "АЛЬБАТРОС" ШАРЛЬ БОДЛЕР "АЛЬБАТРОС"
    Перевод В. Левика чит. Д. Писаренко Музыка: Ronnie Magnum - Fairytale Forest.
  • ШАРЛЬ БОДЛЕР "ГИМН КРАСОТЕ" ШАРЛЬ БОДЛЕР "ГИМН КРАСОТЕ"
    ИЗ «ЦВЕТОВ ЗЛА» Читает Д. Писаренко Гимн Красоте Перевод В. Левика Я люблю тебя так... Перевод В. Шора Музыка: 2010 ...
  • "Осенняя песня" - Шарль Бодлер "Осенняя песня" - Шарль Бодлер
    "Осенняя песня" - романс Юрия Эдельштейна на стихи Шарля Бодлера в переводе Вильгельма Левика. Исполняет - Анна Смирнова.