Романс Качели (из к/ф "Звезда пленительного счастья")
Романс \"Качели\"
слова К. Валькадоса, перевод с испанского, музыка И.Шварца
1. Летят качели, ветер обгоняя Весенним днем, весенним днем, И сладко-сладко сердце замирает: Ведь мы вдвоем, ведь мы вдвоем.
Всё выше, выше, к белым облакам. Качели тут, качели там, И я лечу, легка, С тобой всё выше в облака. И я лечу, легка, С тобой всё выше в облака.
2. Растут, растут невидимые крылья. Какой размах! Какой размах! Земля, река, деревья — все поплыло, И синь в глазах, и синь в глазах.
Всё выше, выше, к белым облакам. Качели тут, качели там. И я лечу, легка, С тобой всё выше в облака. И я лечу, легка, С тобой всё выше, выше, выше в облака.