ИВИКОВЫ ЖУРАВЛИ 1797 – так называемый "балладный год", когда Шиллер и Гёте в поэтическом споре пишут превосходные баллады. Баллады Шиллера дошли до российского читателя в переводах В.А.Жуковского. Многие годы Шиллера волновала тема искусства и мысль о роли художника. Жанр баллады позволяет драматически, в зримых образах раскрыть не только историю убийства поэта Ивика и возмездия за него, но и моральную силу великого искусства: потрясение, вызванное трагическим спектаклем, вырывает признание у преступника («Ивиковы журавли»). Ивик - древнегреческий странствующий поэт, живший в VI веке до н.э. Согласно легенде, Ивик был убит разбойниками недалеко от города-республики Коринфа, куда он направлялся на общегреческий праздник-состязание. По преданию, убийство Ивика раскрылось благодаря появлению свидетелей-журавлей. Для легенды, которая дошла до нас в позднейшем изложении, характерна идея неотвратимого возмездия. Шиллер ввёл новый мотив - убийцы невольно выдают себя под впечатлением искусства, воздействующего на человеческую душу. Жуковский усиливает этот мотив: у Шиллера убийцы разоблачают себя при виде журавлей, тогда как у Жуковского они выдают себя, услышав приближение птиц.