J'ai dans le cœur, quelque part, De la mélancolie, Mélange de sang barbare Et de vin d'Italie, Un mariage à la campagne Tiré par deux chevaux, Un sentier dans la montagne Pour aller puiser l'eau. J'ai au fond de ma mémoire Des lumières d'autrefois Qu'une très vieille femme en noir Illuminait pour moi, Une maison toute en pierres Que la mer a rongée Au-dessus d'un cimetière Où les croix sont penchées.
Je viens du sud Et par tous les chemins, J'y reviens...
J'ai dans la voix, certains soirs, Quelque chose qui crie, Mélange d'un chant barbare Et d'un ciel d'Italie, Des colères monumentales Que les vents m'ont soufflées, Des discours interminables Après le déjeuner.
Je viens du sud Et par tous les chemins, J'y reviens...
J'ai quelque part dans le cœur De la mélancolie, L'envie de remettre à l'heure Les horloges de ma vie, Un sentier dans la montagne Quand j'aurai besoin d'eau, Un jardin dans la campagne Pour mes jours de repos, Une maison toute en pierres Que la mer a rongée Au-dessus d'un cimetière Où mon père est couché.
Je viens du sud Et par tous les chemins, J'y reviens... Et par tous les chemins, J'y reviens... Где-то в моем сердце – Грусть. Смесь крови варваров И итальянского вина, Деревенская свадьба В повозке, запряженной двумя лошадьми. Горная тропинка, Которая ведет к роднику, чтобы напиться. В глубине моей памяти – Огни, которые Одна очень старая дама в черном Зажигала для меня, Каменный дом, Фундамент которого размыло море, Чуть выше кладбища С покосившимися крестами.
Я родом с юга, И все дороги Возвращают меня туда.
Иногда вечерами в моем голосе Что-то кричало – Смесь песни варваров И неба Италии, Страшный гнев, О котором напели мне ветры, Нескончаемые разговоры После обеда.
Я родом с юга, И все дороги Возвращают меня туда.
Где-то в моем сердце – Грусть, Желание снова завести Часы моей жизни. Горная тропинка, По которой я шла, когда мне нужна была вода, Сад в деревне, Где я проводила выходные. Каменный дом, Фундамент которого размыло море, Чуть выше кладбища, Где покоится мой отец.
Я родом с юга, И все дороги Возвращают меня туда. И все дороги Возвращают меня туда.