Штэйт а бохэр, ун эр трахт, (Или: Штэйт а бохэр, штэйт ун трахт) Трахт ун трахт а ганцэ нахт: Вэмэн цу нэмэн ун нит фаршэмэн, Вэмэн цу нэмэн ун нит фаршэмэн?
Мэйдл, мэйдл, х’вил ба дир фрэйгн: Вос кэн ваксн, ваксн он рэйгн? Вос кэн брэнэн ун нит ойфhэрн? Вос кэн бэйнкен, вэйнэн он трэрн?
(Припев.)
Наришэр бохэр, вос дарфсту фрэйгн? А штэйн кэн ваксн, ваксн он рэйгн, Либэ кэн брэнэн ун нит ойфhэрн, А hарц кэн бэйнкен, вэйнэн он трэрн!
(Припев.)
Вос из hэхэр фун а hойз? Вос из флинкэр фун а мойз? Вос из тифэр фун а квал? Вос из битэр, битэрэр ви гал?
(Припев.) А коймэн из hэхэр фун а hойз, А кац из флинкэр фун а мойз, Ди тойрэ из тифэр фун а квал, Дэр тойт из битэр, битэрэр ви гал!
(Припев.)
Перевод
Молодой парень стоит и он думает, (Или: Молодой парень стоит, стоит и думает) Думает и думает целую ночь: Кого взять и не стыдиться, Кого взять и не стыдиться?
Девочка, девочка, я хочу вас спросить: Что может расти, расти без дождя? Что может пылать без конца? Что может тосковать, плакать без слёз?
(Припев.)
Глупый парень, почему ты спрашиваешь? Камень может расти, расти без дождя, Любовь может пылать и никогда не кончаться, Сердце может тосковать, плакать без слёз!
(Припев.)
Что выше, чем дом? Что быстрее, чем мышь? Что глубже, чем колодец? Что горькое, более горькое, чем жёлчь?
(Припев.)
Труба выше чем дом, Кошка быстрее, чем мышь, Закон (Тора) глубже, чем колодец, Смерть горькая, более горькая, чем жёлчь!
(Припев.)
Перевод 2 (частичный) Думает парень ночь напролёт Ту ли девчонку в жёны берёт Можно влюбиться и ошибиться Ах, если б всю правду знать наперёд!
Припев: Тумбала, тум-бала, тум-балалайка Тум-бала, тум-бала, смейся и пой! Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка Пусть веселится вместе с тобой!
Слушай, девчонка, ты мне ответь: Что может вечно, вечно гореть, Что без дождя растёт и в мороз, Что может плакать, плакать без слёз?
Парень, тебе я скажу не шутя: Камень растёт без тепла и дождя, Вечно гореть любви суждено, Плакать без слёз может сердце одно!