Берег чужой шумит за кормой, И грустит всю ночь прибой, В небе луна в уныньи одна, Жизнь всегда была игрой. Берег измен, портовых сирен, Слышу я слова любви, Грош тем словам, я знаю их сам, Ведь я вам не верю, мадам.
Вы осторожно сходите по трапу, Вы мне разбили сердце пополам, Я поправляю на затылке шляпу, Позвольте мне уйти, позвольте мне уйти, Позвольте мне откланяться, мадам.
В сердце печаль, чего-то вам жаль, Но горит во мгле свеча, Цвет алых роз ветер унёс, Хоть молитва горяча. Берег измен, портовых сирен, Слышу я слова любви,
Грош тем словам, я знаю их сам, Ведь я вам не верю, мадам.
Вы осторожно сходите по трапу, Вы мне разбили сердце пополам, Я поправляю на затылке шляпу, Позвольте мне уйти, позвольте мне уйти, Позвольте мне откланяться, мадам.
Вы осторожно сходите по трапу, Вы мне разбили сердце пополам, Я поправляю на затылке шляпу, Позвольте мне уйти, ну позвольте мне уйти, Позвольте мне откланяться, мадам. Позвольте мне откланяться, мадам.
«Позвольте мне откланяться, мадам» — исполняет zinavs 1 «Позвольте мне откланяться, мадам» — исполняет zinavs 1 ... Михаил Шуфутинский - Позвольте мне откланяться мадам ...