Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Щедрик - Carol of the bells на украинском | Текст песни и Перевод на русский

Каждый час приближает нас к любимому празднику Рождества Христова. 25 декабря его будут праздновать римско-католическая церковь и большинство протестантских церквей, а также страны, в которых католическая и протестантская религии являются доминирующими. В странах доминирующей православной церкви и других церквей, использующих юлианский календарь, Рождество будут праздновать 7 января.
Но уже давно на всех континентах звенит мелодия традиционных рождественских колокольчиков, принесенная на крыльях украинской ласточки. Ведь всемирно известная колядка колокольчиков «Carols of the Bells» – это украинская древняя обрядовая песня, в которой поется о ласточке, прилетевшей к хозяевам дома с добрыми вестями. Почему ласточка зимой? Можно предположить, что возникновение песни относится ко времени, когда по летоисчислению новый год наступал весной.

Украинский композитор Николай Леонтович работал над обработкой народной обрядовой песни-щедривки почти всю жизнь: с 1901 по 1919 гг. он написал пять редакций.
Впервые «Щедрик» исполнил хор Киевского Университета в 1916 году. В это время Леонтович работал в музыкальном отделе Киевского областного комитета и во Всеукраинском комитете искусств, преподавал в Музыкально-драматическом институте им. Н. Лысенка, руководил хоровыми коллективами и возглавлял только что созданный государственный оркестр. Исполнение «Щедрика» принесло Леонтовичу огромный успех и известность в музыкальных кругах и у широкой публики.

Американской аудитории «Щедрик» был впервые представлен в Нью-Йорке в 1922 (по другим источникам в 1921) году другим гениальным украинским композитором и дирижером Александром Кошицем, который эмигрировал в 1919 году вместе с Украинской капеллой и гастролировал во многих странах.
Песня настолько понравилась американцам, что в 1936 году Питер Вильховский (Peter Wilhousky), также выходец с Украины, работавший для радио NBC, написал английскую версию слов «Щедрика». Мелодия песни напомнила ему звон колокольчиков, поэтому именно о них английский вариант песни.
Песня закрепилась в музыкальной культуре западных стран под названием «колядка колокольчиков» – «Carols of the Bells» и по сей день американские профессиональные и любительские хоры поют это произведение как колядку на Рождество.
"Щедрик" Николая Леонтовича, маленькое украинское чудо, – разлетелся по всем континентам.
«Колядка колокольчико» широко используется в рекламе, в виде заставки американского радио в период рождественских праздников. Ее версии использовались в фильмах «South Park», «Family Guy», «Saturday Night Live», песня звучит в фильмах «Home Alone» и «Harry Potter» и др.
Канадская группа «Barenaked Ladies» записали щедривку в своей обработке для альбома «Barenaked for Holidays». Обработка песни продюсером-диджеем Демониксом в современном стиле техно-данс быстро стала культовой классикой в андеграунде. Мелодия звучит в треке "Shedry Schedryk" альбома «Werewolf» украинской рок-группы «Esthetic Education».
Записанная «Savatage» колядка стала лейтмотивом эстафеты в Сараево накануне Рождества. В конце 2006 года песня была использована в двух рекламных роликах фирмы Dell Latitude Laptops для производства GPS-навигаторов Garmin.

Тексты

Оригинал (на украинском языке)
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, -
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
  • Carol of the Bells & Щедрик Carol of the Bells & Щедрик
    Carol of the Bells — рождественская песня. Она является адаптацией украинской народной песни «Щедрик», получившей ...
  • Щедрик - украинская народная песня. Carol of the Bells. Ukrainian Carols ... Щедрик - украинская народная песня. Carol of the Bells. Ukrainian Carols ...
    Щедрик - одна из самых популярных во всем мире Рождественских и новогодних мелодий.
  • Щедрик (Carol of the Bells) Щедрик (Carol of the Bells)
    Скачать трек можно здесь(dwnload this track): http://www.realmusic.ru/songs/ 1328932 Рождественская ...
  • Carol of the Bells - Pentatonix — без единого ... Carol of the Bells - Pentatonix — без единого ...
    Carol of the Bells - Pentatonix — без единого инструмента!!(украинский щедрик-ведрик) . Studio New Video ...
  • Carol of the Bells / Щедрик Одесская государственная ... Carol of the Bells / Щедрик Одесская государственная ...
    «Щедрик» — рождественская украинская народная песня, получившая всемирную популярность в музыкальной обработке Николая ...
  • Большой детский хор Щедрик щедрик Carol of the Bells Ukrainian Christmas ... Большой детский хор Щедрик щедрик Carol of the Bells Ukrainian Christmas ...
    М.Леонтович) Children Choir Shchedryk Carol of the Bells (arr. ... Санта Данелевича - Щедрик ...
  • OPEN KIDS - Щедрик | Carol of the Bells | Ukrainian ... OPEN KIDS - Щедрик | Carol of the Bells | Ukrainian ...
    OPEN KIDS performing "Щедрик" | Carol of the Bells (C) 2013 Open Art Studio. ... «Щедрик ...