Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Эдгар По - Аннабель Ли (перевод Бальмонта) | Текст песни

Это было давно, это было давно,
В королевстве приморской земли:
Там жила и цвела та, что звалась всегда,
Называлася Аннабель-Ли,
Я любил, был любим, мы любили вдвоем,
Только этим мы жить и могли.

И, любовью дыша, были оба детьми
В королевстве приморской земли.
Но любили мы больше, чем любят в любви, -
Я и нежная Аннабель-Ли,
И, взирая на нас, серафимы небес
Той любви нам простить не могли.

Оттого и случилось когда-то давно,
В королевстве приморской земли, -
С неба ветер повеял холодный из туч,
Он повеял на Аннабель-Ли;
И родные толпой многознатной сошлись
И ее от меня унесли,
Чтоб навеки ее положить в саркофаг,
В королевстве приморской земли.

Половины такого блаженства узнать
Серафимы в раю не могли, -
Оттого и случилось (как ведомо всем
В королевстве приморской земли), -
Ветер ночью повеял холодный из туч
И убил мою Аннабель-Ли.

Но, любя, мы любили сильней и полней
Тех, что старости бремя несли, -
Тех, что мудростью нас превзошли, -
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы,
Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель-Ли.

И всегда луч луны навевает мне сны
О пленительной Аннабель-Ли:
И зажжется ль звезда, вижу очи всегда
Обольстительной Аннабель-Ли;
И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней,
С незабвенной — с невестой — с любовью моей -
Рядом с ней распростерт я вдали,
В саркофаге приморской земли.

Другие названия этого текста
  • Эдгар По - Аннабель Ли (перевод Бальмонта) (0)
  • Макс Фривинг Эдгар Аллан По - Аннабель Ли пер. Бальмонт К. 1849 (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
  • Аннабель Ли Аннабель Ли
    Прекраснейшая песня по стихам Эдгара По. И прекраснейший, правда грустный, но полный глубокого смысла фильм "Бессмертные".
  • Эдгар По - Ворон. 1842 Перевод М. Зенкевича Эдгар По - Ворон. 1842 Перевод М. Зенкевича
    Up next. Эдгар Аллан По -- Ворон (пер. К. Бальмонта) - Duration: 10:27. by Владислав Шевелев 8,363 views. 10:27 ...
  • Эдгар Аллан По - Ворон (The Raven) Эдгар Аллан По - Ворон (The Raven)
    а стих тупой и примитивный, эдгар которому всё по- лицо америки, ... @ skakunchik мне перевод Бальмонта тоже больше нравится, но в ...
  • К 200 летию Эдгара Алана По - Ворон К 200 летию Эдгара Алана По - Ворон
    Э́дгар А́ллан По (англ. Edgar Allan Poe; 19 января 1809 года — 7 октября 1849 года) — американский писатель, поэт ...
  • Эдгар По - Стихи (часть 1) Эдгар По - Стихи (часть 1)
    Эдгар Аллан По -- Ворон (пер. К. Бальмонта) - Duration: 10:27. by Владислав Шевелев 8,305 views. 10:27. Стихи ...