Эдисон Денисов - Жизнь в красном цвете (La vie en rouge) (1973) для голоса, флейты, кларнета, скрипки, виолончели, фортепиано и ударных на стихи Бориса Виана (часть 7) | Текст песни и Перевод на русский
Жизнь в красном цвете (La vie en rouge) (1973) для голоса, флейты, кларнета, скрипки, виолончели, фортепиано и ударных на стихи Бориса Виана (часть 7)
7. La dernière valse
Dernier journal Dernier croissant Matin banal Des passants Et c'est la fin du problème Dernier soleil Dernier atout Dernier café Dernier sou Adieu, je m'en vais de vous
Dernier hôtel Dernier amour Dernier baiser Dernier jour Adieu, les choses que j'aime Dernier remords Dernier cafard Dernier décor Dernier soir Je m'en vais sans au revoir
Dernière valse et pas de lendemain Mon coeur n'a plus de peine Dernière valse à l'odeur du jasmin Et les quais de la Seine
Dernier bonsoir Un peu à vous Dernier espoir Dernier tout Dormez, la nuit est si calme Dernier trottoit Dernier mégot Dernier regard Dernier saut Plus rien qu'un grand rond dans l'eau…
Последний вальс
Последний рогалик с последней газетой — такое обычное утро, как это, было уже не однажды.
Такое же солнце под шины ложилось и так же монеткой в кафе золотилось. К чему сантименты однако.
Скорее в гостиницу. Сброшено платье. И, губы подставив, откроет объятья последняя женщина нынче.
Прощайте, любимая. К чёрту кручину. И к женщине молча подходит мужчина. Присядут. Простятся не плача.
Последний вечер. Завтра не наступит. Пускай его никто не обессудит. Последний вальс. Жасмин дурманит мозг на набережной Сены.
Вот и мост.
Последний «добрый вечер» всем знакомым и незнакомым тоже.
Перед домом, где тихо спят, не ведая забот, замедлит шаг. И за угол свернёт.