- Тексты песен
- Эдуард Дауров
- Прощание (на мотив марша Прощание славянки). Осетинский текст - Инал Плиев, музыка Агапкин, впервые на осетинском!
На мотив Прощания славянки (это не перевод)
Раст, Фыдызæхх, знаджы ныхмæ слæуу!
Знаг нæ зæхмæ налатæй лæбуры,
Нæй цагъайраджы уаргъæн быхсæн.
Сиды карз тохмæ махмæ Сæрибар,
Хъуамæ знагæн йæ бæрзæй сæттæм!
Æз цæттæ дæн, мæ къухы – мæ гæрзтæ,
Ды æнкъардæй мæ разы лæууыс.
«Зон, кæсы дæм ныфсджынæй нæ бæстæ», -
Хус, тæвд былтæй мын афтæ зæгъыс.
Æз хæстмæ цæуын, хæрзбон дын зæгъын,
Нæ хъару - домбай, ызнаджы бакæндзыстæм най!
Нæ фыдæлты зæхх, дæ къæбæр, дæ цæхх…
Нæ Фыдыбæстæ, хъæддых лæууынц дæ сахъ фырттæ!
Тындзы, тындзы нæ къорд,
Нæ тырыса дарæм бæрзонд.
Уадз хъуыса дардыл: нæ кæндзæн махыл
Хæддзу æлдариуæг уысм дæр.
Знаг нæ зæхмæ налатæй лæбуры,
Нæй цагъайраджы уаргъæн быхсæн.
Сиды карз тохмæ махмæ Сæрибар,
Хъуамæ знагæн йæ бæрзæй сæттæм!
Æз цæттæ дæн, мæ къухы – мæ гæрзтæ,
Ды ныфcджынæй мæ разы лæууыс.
«Зонын: бахъахъхъæндзынæ нæ бæстæ», -
Афтæ, мидбылты худгæ, зæгъыс.
Нæ фыдæлты зæхх, дæ къæбæр, дæ цæхх…
Нæ Фыдыбæстæ, хъæддых лæууынц дæ сахъ фырттæ!
Уæлахиз æрмæст, æнхъæлмæ мæм кæс,
Нæ хъару - домбай, ызнаджы бакæндзыстæм най!
Эдуард Дауров еще тексты
Другие названия этого текста
- Эдуард Дауров - Прощание (на мотив марша Прощание славянки). Осетинский текст - Инал Плиев, музыка Агапкин, впервые на осетинском! (0)
Сейчас смотрят
- Эдуард Дауров - Прощание (на мотив марша Прощание славянки). Осетинский текст - Инал Плиев, музыка Агапкин, впервые на осетинском!
- ♪♯♫ Валерий Леонтьев - Разойдетесь (А любовь жива)
- Про подругу - ♥ Лучшая подруга.. я очень сильно тебя люблю. Я очень рада,что ты есть у меня!!!!ЛЮБЛЮ ТЕБЯ МОЯ РОДНАЯ!!!
- ONE OK ROCK - ONION!
- Steel Deluxe - Упс, бейби, Упс Сасамба чупачупс :)))))
- Madonna - This Used To Be My Playground (Movie Version With Sound Effects)
- ღ✔ღLil Kateღ - Либо люби меня, Как в первый день,в первый час Либо убей меня потоком своих сухих фраз. Либо помилуй милый Либо пощадой насилуй Мне не найти силы Мне не любовь не выносима. Ты остыл,а были дни когда, Дрожали руки родные у моего сердца. Не допускал слезы с
- Дмитрий Шостакович - Симфония №14 - 9. О Дельвиг, Дельвиг! (Геннадий Рождественский, Государственный Симфонический Оркестр Министерства Культуры СССР 1985)
- Code Geass / Код Гиас - Ending (концовка)
- rapsta - sei mal leise
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1