In a virgin world primeval A newborn bullcalf emerged Wondrous and celestial Three cranes to be its witness and droves Its honour mantled the face of the earth
A blessing unleashed to the earth Unseathed the embodiment of life
Tarvos - the embodiment of life Tarvos - the genesis of time
The earthy heathlands roamed by esus Questing condign sacrifice A divine yearning hushed by the prodigy Three cranes to wake up the slumbering taur To warn him 'gainst the imminence of a huntergod ravenous
"A drawn struggle through innominate days As ultimately the sword of esus Pierced the bulls heart Three cranes to lament as its blood laves Creation wept under an eclipsing sun As gloom descended upon world Three cranes to catch a drop of blood And leave far away..."
A blessing depraved from the world As snow fell for the first time on earth
Three cranes returned Pouring out the blood To the ground of tarvos' death And out of nothing The soil sacrified, the divine bull was reborn Under a newborn sun nature rejoiced Thus spring came back on earth Overcame the brumal reign Through esus came back To fell the bull, the eternal cycle has begun
Tarvos - will always be slain Tarvos - ever to be reborn again
Миф о Тарвосе Тригараносе (Tarvos Trigaranos) (по-гаэльски "Золотой Бык") - одна из нескольких драгоценных притч, доживших до сегодняшнего времени. Она пошла с древних времён, когда земля была молодой, и рассказывает о временах года. Повествование притчи, рассказ в виде метафорических песен - обычай, глубоко "посеянный" в культуре кельтов.