У акулы зубы - клинья, Все торчат, как напоказ. А у Мэкки – нож и только, Да и тот укрыт от глаз.
Суматоха в Скотланд Ярде: То убийство, то грабеж. Кто так шутит - всем известно: Это Мэкки-Мэкки-Мэкки-Мэкки-Нож.
Перед вами - гибнущий представитель гибнущего сословия. Нас, мелких кустарей, взламывающих честным ломом убогие кассы, нас поглощают крупные предприниматели. Что такое фомка против акций? Что такое убийство человека, по сравнению с использованием его в своих интересах?
Взлом в Вест-Сайде, Труп в Гайд парке, Кража в Сити, Где же след? Может есть на солнце пятна, Но на Мэкки пятен нет.
Он пьет виски, Любит женщин И культурный разговор. "Джентльмены", - говорит он,- "Кто не пойман, тот не вор".
Крик не слышен, Плач излишен, Пуля в спину - Будь здоров.
Фирма Мэкки Марку держит. Больше дела, сограждане, Меньше слов.
Я прощаюсь с вами. Благодарю вас, за то, что вы пришли. Многие из вас мне были очень близки. Меня огорчает, что Дженни меня выдала. Впрочем, это лишнее доказательство того, что мир остается прежним.
Все в порядке, как ведется У порядочных господ. А мистер Мэкки Деньги тратит, тратит, тратит. Мэкки-Мэкки-Мэкки достает.
Рвутся люди выйти в люди, Кто сорвется, тех не жаль. Вот правдивое преданье - Трехгрошовая мораль.
Это было в наше время, Это было, как ни жаль. Вот правдивое преданье, Содержащее мораль.