Элвис Пресли - Always on my mind - Может быть, я не обнимал тебя Все это время, И я думаю, я нигода не говорил тебе - Я так счастлив, что ты моя. Если тебе будет хорошо со мной вновь, Милая, прости,... | Текст песни и Перевод на русский
Может быть, я не обнимал тебя Все это время, И я думаю, я нигода не говорил тебе - Я так счастлив, что ты моя. Если тебе будет хорошо со мной вновь, Милая, прости,...
Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should have said and done I just never took the time
You were always on my mind You were always on my mind
Tell me, tell me That your sweet love hasn't died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied
Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine If I make you feel second best Girl, I'm sorry I was blind
You were always on my mind You were always on my mind
Tell me, tell me That your sweet love hasn't died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied
Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You are always on my mind You are always on my mind
Возможно, я не относился к тебе Так, как должен был. Возможно, я не любил тебя Так часто, как должен был. Мелочи, которые я должен был сказать и сделать, - Я не тратил время на это...
Ты всегда была в моих мыслях Ты всегда была в моих мыслях
Скажи мне, скажи мне, Что твоя нежная любовь еще жива. Дай мне, дай мне Еще один шанс сделать тебя счастливой...
Может быть, я не обнимал тебя Все это время, И я думаю, я нигода не говорил тебе - Я так счастлив, что ты моя. Если тебе будет хорошо со мной вновь, Милая, прости, я был слеп.
Ты всегда была в моих мыслях Ты всегда была в моих мыслях
Скажи мне, скажи мне, Что твоя нежная любовь еще жива. Дай мне, дай мне Еще один шанс сделать тебя счастливой...
Мелочи, которые я должен был сказать и сделать, Я не тратил время на это... Ты всегда была в моих мыслях Ты всегда в моих мыслях Ты всегда в моих мыслях