Ну и пусть! (холодное сердце) - правильный перевод
Белеет снег на вершине горы Ни души здесь,ни следа. Получила я корону Королевство изо льда. Бушует вьюга,как огонь в моей душе, И не удержать мне его уже. Не говори,ни покажи- Ты секрет свои при себе держи, Поглубже спрять-не дай узнать. Теперь плевать!
Ну и пусть,ну и пусть! Пргоню я эту грусть! Ну и пусть,и не пусть! И назад я не вернусь! Все равно,что скажут там. Пусть шумят ветра- Давно я привыкла к холодам!
Забавно как мельчает все то,что позади- Меня не испугает и мне не навредит! Настал мой час себя узнать, Судьбу,удачу испытать! Один лишь путь-меня он ждет! ВПЕРЕД!
Ну и пусть,ну и пусть! С ветром в небо поднимусь! Ну и пусть,ну и пусть! Жить я больше не боюсь! Здесь мой дом, Мой дивный край. Пусть шумят ветра...
Несутся чары прямо с неба до земли, Душа летает снегопадом,только посмотри, Одна лишь мысль,и покрывается все льдом Я больше не вернусь-зима теперь мой дом!
Ну и пусть,ну и пусть! Солнцем ярким я зажгусь! Ну и пусть,ну и пусть! Наконец от сна очнусь! Верю я свим мечтам! Пусть шумят ветра- Давно я привыкла к холодам!