Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Эльфийский разговорник - Синдарин | Текст песни и Перевод на русский

Ai! [ай] - Эй!
Suilad! [суйлад] - Привет! Просто, но без оттенка фамильярности
Meneg suilaid! [мэнэг суйлайд] - Тысяча приветов! То же, но несколько более экспрессивно
Mae govannen [маэ гованнэн] - N. Добрая встреча, N. Официальный вариант
Cuio! [куйо] - Многая лета!
Cuio vae! [куйо ваэ] - Пожелание доброй жизни
Hannad! [hаннад] - Спасибо
Novaer! [новаэр] - До свидания

Императивы и восклицания

Pedo! [пэдо] - Говори!
Lasto! [ласто] - Слушай!
Ego! [эго] - Ступай прочь!
Drego! [дрэго] - Исчезни!
Edro! [эдро] - Открой(ся)!
Alae! [алаэ], Daro! [даро] - Стой!
Caro! [каро] - Сделай (это)!
Avgaro! [авгаро] - Не делай (этого)!, не надо!
Eglerio! [эглерио] - Прославляй(те)!, Слава!
An! [ан] - Да будет!
Elo! [эло] - Ух ты!
A! [а] - То же самое, но куда возвышенней

Обращения

К тем словам, где это уместно, можно присоединить местоимение "nîn" ("мой"), напр., "aran nîn" - "король мой".

Aran [аран] - Король
Caun [каун] (pl. Conin [конин]) - Принц
Arphen [арфен] (pl. Erphin [эрфин]) Благородный (-ая) - Оч. высокого происхождения
Brannon [браннон] N. (pl. Brennyn [брэннюн] NN.) - Лорд N.
Rochon [рохон] (pl. Rechyn [рэхюн]) - Рыцарь, всадник
Maethor [маэthор] (pl. Maethyr [ромаэthюр]) - Воин
Callon [каллон] (pl. Cellyn [кэллюн]) - Герой М. б. к воину - или к мальчику, тогда иронично
Hîr [hи:р] (pl. Hîr [hи:р]) - Господин (владетель)
Heryn [hэрюн] (pl. Heryn [hэрюн]) - Госпожа
Gwanur [гwанур] (pl. Gwenuir [гwенуйр]) - Брат, родич вообще
Gwathel [гwаthэл] (pl. Gwethil [гwэthил]) - Сестра, родственница вообще; подруга
Melethron [мэлеthрон] - Любимый, возлюбленный
Melethril [мэлеthрил] - Любимая, возлюбленная
Adar [адар] - Отец
Amil [амил] - Мать
Hervenn [hэрвэнн] - Супруг
Hervess [hэрвэсс] - Супруга
Ionn [йонн] (pl. Ionnath [йоннаth]) - Сын; *юноша
Sell [сэлл] (pl. Sellath [сэллаth]) - Дочь; девочка/девушка
Mellon [мэллон] (pl. Mellyn [мэллюн]) - Друг
Meldis [мэльдис] (pl. Meldis [мэльдис]) - Подруга
Gwador [гwадор] (pl. Gwedyr [гwэдюр]) - Названный брат

Основные фразы

Eneth nîn ... [энэth ни:н] - Моё имя ...
Udulen o ... [удулен о] - Я из ...
... adar nîn [адар н:ин] - ... мой отец
... amil nîn [амил н:ин] - ... моя мать
Anno hen anni [анно hэн анни] - Дай мне это
Man le? [ман ле] - Кто ты/вы?
'lass gerin o gened le [ласс герин о генэд ле] - Рад вас/тебя видеть

h - английское беззучное "х"
w - английский губно-губной звук
th - английский межзубный спирант


Эльфийский разговорник еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4