Ария Марии Магдалены (рок-опера Э.Л. Вебера "Иисус Христос - суперзвезда")
Я их не помню... Я не помню рук, которые с меня срывали платья. А платье - помню. Помню, скольких мук мне стоили забытые объятья. Как не пускала мама, как дитя трагически глядело из манежа. Как падала, набойками частя, в объятья вечера, и был он свеже- заваренным настоем из дождя вчерашнего и липовых липучек, которые пятнали, не щадя, наряд прекрасный, сексапильный, лучший. И ту скамью, где, истово скребя ошмётки краски, мокрая, шальная, я говорила: "Я люблю тебя". Кому - не помню. Для чего - не знаю. ****************************** I don't know how to love him What to do, how to move him I've been changed, yes really changed In these past few days When I've seen myself I seem like someone else
I don't know how to take this I don't see why he moves me He's a man He's just a man And I've had so many Men before In very many ways He's just one more
Should I bring him down Should I scream and shout Should I speak of love Let my feelings out? I never thought I'd come to this What's it all about? ****************************** Я учусь не боятся тебя пережить, тем паче - переумереть. Когда мы не сможем с тобой говорить, я буду тебе петь. О том, что тебя невозможно забыть, простившись, тем паче - уйдя, о том, что не так уж и сложно - плыть против течения дождя. ****************************** Should I bring him down Should I scream and shout Should I speak of love Let my feelings out? I never thought I'd come to this What's it all about?
Yet If he said he loved me I'd be lost I'd be frightened I couldn't cope Just couldn't cope I'd turn my head I'd back away I wouldn't want to know He scares me so I want him so I love him so.