Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Энрико Карузо - Canta pe`me | Текст песни и Перевод на русский

Canta pe’ me, stanotte, na canzone,
tu ca si’ bella e tiene ‘a voce d’oro…
Cantammella stanotte, ca si moro,
moro sentenno na bella canzone…

Canta na serenata ‘e marenare…
ch»a tantu tiempo nun se canta cchiu…
Mare!…Stanotte, quanta varche a mare…
ma tu nun cante? Ma a che pienze tu?

Canta: ca i’ t’accumpagno
cu ‘a chitarra,
chisа, stanotte, nun
se sceta ‘ammore,
ll’ammore sfurtunato e cantatore
ca niente vo’:
nu core e na chitarra…

Canta, ca и bella Napule addurmuta,
connola d’oro pe’ chi vт’ sunna…
Ma tu che pienze sulitaria e muta?
Ma tu ch’aspiette ca nun vuу’ canta?

E pecche chiagne si ‘a nuttata e bella,
e si’ figliola, e tiene ‘a voce d’oro?
Canta pe’ me, pe’ me ca mme ne moro…
moro sentenno na canzone bella…

Русский текст Н.Северского

Пой мне!
Хочу еще раз, дорогая,
Услышать голос твой я в час разлуки!
Хочу я вновь изведать блаженство рая
И повторять всю жизнь той песни звуки.
Пой мне о том,
как вечно плещет море,
Как бьет о берег день и ночь прибой!
Песня!
Она мое развеет горе!
Под звуки песни я прощусь с тобой!
Пой мне!
Поверь, с твоей чудесной песней
Пойду я на врага, на бой опасный.
Хоть с нею жизнь мне стала еще прелестней,
Я умереть готов, о друг прекрасный!
Пой мне!
Пусть в звуках песни льются слезы,
Я эти звуки унесу с собой!
Море, он мои разбило грезы!
Под рокот моря я прощусь с тобой!

Оригинальный перевод

Спой песню для меня сегодня вечером,
Ты так красива с твоим золотым голосом…
Пой ее для меня сегодня вечером, если я умираю,
Я умираю, слушая эту прекрасную песню…

Пой серенаду моряка….
Что не пели очень долгое время…
Море!…Сегодня вечером столько кораблей на море…
Но почему же ты не поешь? О чем ты думаешь?

Пой: что я могу проаккомпанировать
тебе на гитаре,
Кто знает, что сегодня вечером, в ком-то не проснется любовь.
Несчастная любовь и певец
Который ничего не хочет:
Только одно сердце и гитару…

Пой, какой же прекрасный спящий Неаполь,
Золотая колыбель для того, кто хочет мечтать?
Но о чем же ты думаешь в одиночестве и тишине?
Что же ты ждешь, если ты не хочешь петь?

Пой мне! Поверь, с твоей чудесной песней
Пойду я на врага, на бой опасный.
Хоть с нею жизнь мне стала еще прелестней,
Я умереть готов, о друг прекрасный!

Пой мне! Пусть в звуках песни льются слезы,
Я эти звуки унесу с собой!
Море, он мои разбило грезы!
Под рокот моря я прощусь с тобой…

Энрико Карузо еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Canta pe' me - Пой мне (0)
  • Энрико Карузо - Canta pe`me (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2