(Хемингуэй) Меня зовут Эрнест для друзей Эрнесто, я пишу шедевры Пока ты замешиваешь тесто Из простых мыслей и тупых слов. Я король рэпа, кричу это для потомков. Все мои романы, что я написал Ценит и столичный, и провинциал. Тебя ж читают лишь хипстеры в Рэй Бэнах, фоткаясь на Зенит, в дедушкиных кедах.
(Фицджеральд) Всем привет, я Фиджеральд Фрэнсис Я придумал термин эпоха джаза, Это тебе дружок не какая-нибудь левая маза. Сколько нового в мировую литератур я привнес, Не страдая как некоторые, от бездумных грез. Короче, всем известно, что писатель я знатный, Хоть и слегка экстравагантный.
(Хемингуэй) 26 осколков вынули из меня, Я попал на фронт не смотря на запреты врача. Занимался спортом и навеки усвоил Спортивную дисциплины и развил силу воли,
(Фицджеральд) О да-а, нашел, чем меня удивить, Не одному тебе довелось послужить. Я тоже был на войне, и в меня попала пуля, Пуля Любви, а не та, что дура! Ну, окей, осколки из себя не вынимал, Зато сердце свое Зельде на веке отдал!
(Хемингуэй) Гэтсби твоего экранизировали вандалы, Мои ж романы не нуждаются в популяризации через экраны. Раны оставляет в душах твоя «Ночь нежна», «Старик и море» взамен читает вся страна.
(Фицджеральд) Твои жалкие попытки опустить меня, обречен на провал. Посмотри на себя, я же вижу, ты запаниковал. На самом деле моя литература не для школьной программы, Она гораздо глубже и выше, в ней много драмы. Пойми уж наконец со мной тебе не тягаться Сейчас закончу Великого Гэтсби и буду за новый роман я браться.
(Хемингуэй) Я гениален, ты закончил Гэтсби после встречи со мной парень, Мы друзья, но ты огонь, а я извини бро пламень. Пылаю до сих пор В душах тех, кто ценит мудрость в литературе и говорит тебе: «Отстой» Я побывал в море стран и океане городов