Как я могу усталость превозмочь,
Когда лишен я благости покоя?
Тревоги дня не облегчает ночь,
А ночь, как день, томит меня тоскою.
И день и ночь - враги между собой -
Как будто подают друг другу руки.
Тружусь я днем, отвергнутый судьбой,
А по ночам не сплю, грустя в разлуке.
Чтобы к себе расположить рассвет,
Я сравнивал с тобою день погожий
И смуглой ночи посылал привет,
Сказав, что звезды на тебя похожи.
Но все трудней мой следующий день,
И все темней грядущей ночи тень.
Юлия Зиганшина еще тексты
Другие названия этого текста
- Уильям Шекспир - Сонет 028 - исполняет Ю.Зиганшина (1)
- Юлия Зиганшина - В. Харисов/ Шекспир Сонет 28 (0)
- Уильям Шекспир - читает Юлия Зиганшина / 13 Сонет 23 (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1