Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал,
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик накропал.
Да, посещал он тот домишко,
А кто не знает почему,
То почитать Шекспира книжку
Мы посоветуем ему.
Девчонку звали Дездемона,
Собой, что белая луна.
На генеральские погоны,
Ах, соблазнилася она.
Он вел с ней часто разговоры,
Бедняга мавр лишился сна,
Все отдал бы за ласки, взоры,
Лишь им владела бы она!
Сказала раз она стыдливо,
Ах, это было ей к лицу:
"Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу..."
Папаша - дож венецианский
Большой любитель был пожрать,
Любил папаша сыр голландский
Московским пивом запивать.
Любил он спеть романс цыганский,
Свой, компанейский парень был,
Но только дож венецианский
Проклятых мавров не любил.
А не любил он их за дело -
Ведь мавр на дьявола похож,
И предложение Отелло
Ему, что в сердце финский нож!
Но убедил Отелло дожа,
Что вовсе он не асмодей.
На брак согласье дал вельможа,
И стало все как у людей.
Оно бы так, но подчиненный
Отелло, Яшка-лейтенант,
На горе бедной Дездемоны
Был страшно вредный интригант.
Исчез платок! Обман и драма!
Подвоха мавр не уловил,
И, несмотря на то, что дама,
Он Дездемону удавил.
Кончиной потрясен супруги,
Вошел Отелло в страшный раж -
Всех перебил, кто был в округе,
А под конец пырнул себя ж...
Пусть поступил Отелло смело
Или трусливо - вам судить,
Но мавр - он сделал свое дело,
А значит, может уходить!
Девки, девки, взгляд кидайте
Свово дале носа вы
И никому не доверяйте
Свои платочки носовы!
Юлия Сивакова и Ольга Васильева еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1