Ждем вас в нашей группе лучшей музыки:
http://vkontakte.ru/club11593629
------------------------------------------------------
Уходит молодость моя
Через июньские поля,
А в небе столько глубины,
Что звёзды дальние видны.
И среди них осколком льда
Твоя мне видится звезда,
В июньском небе в вышине
Она одна понятна мне.
{Где же ты - не знаю.}
{"Где же ты?" как эхо повторяю.}
{"Где же ты?" несётся с высоты.}
"Где же ты? (А-) Где же ты? {Где же ты?}"
Брожу по городу один
Вдоль шумных улиц и витрин,
В толпе людей в вечерний час,
В круженьи лиц, мерцаньи глаз.
И среди них из темноты
Твои мне видятся черты,
И я спешу за кем-то вслед,
И вижу, что тебя здесь нет.
{Где же ты - не знаю.}
{"Где же ты?" как эхо повторяю.}
{"Где же ты?" несётся с высоты.}
"Где же ты? (А-) Где же ты? {Где же ты?}"
< Соло на синтезаторе, гитаре >
Уходит молодость моя...
В тревожной памяти поля,
Где бродит множество людей,
И нет того, кто всех нужней -
Тебя, с кем радость и беда
Нас в жизни свяжут навсегда.
И я ищу в своей судьбе
Дорогу, что ведёт к тебе.
{Где же ты - не знаю.}
{"Где же ты?" как эхо повторяю.}
{"Где же ты?" несётся с высоты.}
"Где же ты? (А-) Где же ты? {Где же ты?}"
{Где же ты - не знаю.}
{"Где же ты?" как эхо повторяю.}
{"Где же ты?" несётся с высоты.}
"Где же ты? (А-) Где же ты? (А-) Где же ты? (А-)"
< Затишение >
{Где же ты - не знаю.}
{"Где же ты?" как эхо повторяю.}
{"Где же ты?" несётся с высоты.}
"Где же ты? (А-) Где же ты? (А-) Где же ты? (А-)"
{Где же ты - не знаю.}
Юрий Антонов еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1